Перевод "White girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение White girl (yайт горл) :
wˈaɪt ɡˈɜːl

yайт горл транскрипция – 30 результатов перевода

Cindy, the news is on!
Another little white girl fell down the well!
50 black people get their ass beat by police today... but the whole world gotta stop for one little whitey down the hole!
! Синди, новости начались!
Какая-то белая дура навернулась в колодец!
Полсотни чёрных каждый день лупцуют в полиции - ничего! Одна беложопая коза сиганула в дырку и уже конец света.
Скопировать
Do you know where he went?
A white girl?
No, not a woman. It's...
Ты знаешь, куда он отправился?
О ним была белая девочка.
Нет, не моя женщина.
Скопировать
I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago.
I asked if a white girl was with them.
They got sullen and suspicious.
Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад.
Я спросил, была ли с ними белая девочка.
Они стали мрачными и подозрительными.
Скопировать
- Get her in a school.
- You planning on educating a white girl?
Let whitey educate his own women.
- Устрою её в школу.
- Ты что - собираешься обучать белую девушку?
Парень, это не твоя работа! Пусть снежки сами обучают своих женщин!
Скопировать
Go tell her what we've got to do!
Fire...ready...for...white...girl.
I know what I'm doin', Doc!
Иди, скажи ей, что мы должны делать!
Огонь... готово.. для... белый девушка.
Я знаю, что я делаю, Док!
Скопировать
Gee, but you're a strange man.
White girl...funeral...always...have...box.
White man...must...go.
Да уж, странный ты человек.
Белый девушка... хоронить.. всегда.. в ящике.
Белый человек.. должен... уходить.
Скопировать
Well, now, I reckon that all depends on just how long a man's gone without seein' one.
How long's it been since you seen a white girl?
I ain't quite sure why you asked that.
Ну, это зависит от того, давно ли мужчина не встречал их в пути.
А давно ли вы встречали красивую белую девушку?
Не понимаю, к чему вы клоните.
Скопировать
Wait, I'll turn on the backlight
A nigger tried to rape a white girl. A black man named Joey Greene.
I knew it would happen!
Погнали.
В чём дело Джон, не даёт тебе выиграть?
- Это случилось! - Мы не понимаем о чём ты, объясни?
Скопировать
Hey, pretty boy!
Who's that pretty-assed white girl?
What's her name?
Привет, красавчик!
Что это за красотка?
Как её зовут?
Скопировать
Unbelievable.
You could see how a white girl could fall for him.
What?
Heвeроятно.
B нeго и бeлaя дeвушкa можeт лeгко влюбиться.
Что?
Скопировать
Yes.
The only decent white girl.
Everyone wanted to lay her.
Ага.
Единственная достойная белая девушка.
Каждый хотел уложить её в постель.
Скопировать
We should get him to jail now.
You were alone with a white girl in the basement of the school.
Is that what expect us to believe it, nigger? Spit up!
Ты был в подвале?
С белой девушкой! Да, сэр. Теперь отведём его в тюрьму.
Один, с белой девушкой в школьном подвале?
Скопировать
You know what we want!
A black tried to rape a white girl in school, and we know it's there.
You have 5 minutes to deliver them - if not, we will enter and get him
Не о чем беспокоиться.
Я знаю, что нет, Джоуи. Чего вам?
И мы знаем, что он спокойно сидит у вас в кабинете.
Скопировать
So, where'd he find you guys?
You get assigned a white girl when you go to Pacific.
How generous.
И где же он вас нашел, девочки?
Тебе приписывают белую девчонку, когда ты приходишь к океану.
Как щедро.
Скопировать
Hey, look.
It says here, 100 years ago a black guy couldn't go out with a white girl for fear he'd be killed.
I have to go to the ladies' room.
Эй, слушай.
Тут сказано, что 100 лет назад чернокожий не мог показаться на открытии клуба с белой девушкой из страха, что его бы убили.
Я должна сходить в дамскую комнату.
Скопировать
Help! Help!
There's a white girl trying to cripple an old black man.
Honestly.
Спасите!
Спасите! Какая-то белая девчонка издевается над чёрным стариком!
Честное слово.
Скопировать
This girl is 19.
A beautiful white girl.
A Cajun goddess, man.
Девочке - 19.
Красивая белая девочка.
Луизианская француженка.
Скопировать
'Cause you always fuckin' up today.
Look at what happened to that white girl Julie that you started out with.
She is a mess now.
Потому что ты вечно просираешь сегодня.
Что случилось с той беленькой Джули, которая начинала с тобой?
Она теперь развалина.
Скопировать
I told you I seen this guy before.
All I got is the white girl, baby.
If you're looking to score dope, you have to take your business elsewhere.
Твое бах-бах больше не работает? Я знаю его.
Это мой участок, старик.
Иоешь у кого купить товар? Лучше попытай счастья в другом месте.
Скопировать
The Robot!
Go, white girl!
Go, white girl!
Робот!
Давай, белая девушка!
Давай, белая девушка!
Скопировать
Go, white girl!
Go, white girl!
That's old school, right?
Давай, белая девушка!
Давай, белая девушка!
Старая школа, верно?
Скопировать
How about this?
A single white girl in the city working at a magazine! Yeah, that's good.
Yeah.
Мы когда-то показывали сериал "Сайнфелд", вы еще помните? Как на счет этого?
Одинокая белая девушка работает в городе, в журнале мод!
Да, это здорово.
Скопировать
he went out to get some strange.
One night, Lester finds himself in this titty bar, and this knockout white girl named Raven, is just
Well, Lester wanted her in the worst way.
Но каждую пару недель, ему хотелось чего-нибудь особенного
И как-то раз Лестор зашел в кабак со стриптизом. Там запал на белую телку по имени Рейвен,
Которая отчаянно крутила сиськами. И Лестору её тут же захотелось по-интресному.
Скопировать
Can you, uh-- Can you do me a favor, my brown-skinned angel?
Can you tap that white girl for me?
My milk of magnesia. Ohh!
А ты не могла бы... Не могла бы оказать мне любезность, чернокожий ангел мой?
Оставь-ка меня наедине с этой белой девушкой.
Молоко белее белого!
Скопировать
It's either "That massage wasn't long enough" or "I don't know any of those songs" or "These sombreros aren't big enough.
Bad little white girl!"
So you think she's faking?
Типа "Массаж был очень коротким" или "Я не знаю ни одной из этих песен" или "Эти сомбреро недостаточно большие.
Плохая маленькая белая девочка!"
Думаешь, она притворяется?
Скопировать
Then I saw Tiffany.
8-year-old white girl, middle of the ghetto bunch of monsters at night with quantum physics books?
She about to start some shit.
Потом я увидел Тиффани.
8-летняя белая девочка, в самом центре гетто среди монстров ночью с книгами по квантовой физике?
Она сейчас начнет какую-то фигню.
Скопировать
You see Mike half-naked.
Then you see the white girl.
It looks like we having an orgy, and ain't nobody humped.
Потом Майк вообще полуголый
И потом ты видишь девушку
Выглядит, будто мы устроили оргию, и трахаем ее тут вдвоем
Скопировать
Look at this fool.
He's all about the white girl now.
I worry about this fella.
Посмотрите на этого глупца.
Он только и думает о своей белой подружке.
Я волнуюсь за этого парня.
Скопировать
You can be a congressman. Whatever you want.
And for you to just throw that away for that white girl... that's nothing but... and I'm not going to
Look at me, ese.
Ты можешь стать членом конгресса, если хочешь.
И тебе лучше выбросить эту белую девочку из твоей головы. Она для тебя просто... И я не буду тут сидеть и смотреть как ты портишь жизнь себе,..
Смотри на меня. Понял?
Скопировать
Your brother's been working too hard at school. He just needs a little vacation.
And you, little rich white girl, don't you dare share this with nobody at your school.
This is a family matter.
- Ваш брат надорвался в школе, ему нужны небольшие каникулы.
А ты, белая богатейка, не вздумай сболтнуть кому-нибудь в колледже.
Это дело семейное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов White girl (yайт горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы White girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение